Translate

lunes, 8 de julio de 2019

"SEGURAMENTE"

"SURELY"

Tengo cierta inclinación por ti,
hambre y sed;
como una palabra busca 
el adjetivo de su propio verbo
busco los gerundios de tu amor
para conjugarlos con mi torcaz acerbo.

Arbol azotado por la tormenta,
soy yo;
por tu voz espada,
por tu alba mirada.
Como lucha el ave 
cuando el viento arrecia,
lucho por librarme de ti;
gime mi debil alma: 
¡HUYE!

Y empiezo a desear tus manos diestras,
a ansiar tus ojos claros 
como una perla,
tu labio ajeno que diserta en otro pueblo,
tu intrínseco alfabeto que no es mío
y al no entender el vocablo de tu lengua;
tradúceme que es estar al: edge.
Es una locura, no entender ningún axioma;
pero,
let me kiss you in other language 
que con besos, seguramente 
hablaríamos el mismo idioma.

Autor: Hilario Esteban Lopez©