Translate

domingo, 2 de diciembre de 2018

"ESCOTADURA"

"ESCOTADURA"


Sus grandes ojos 
como dos grandes ojos de muñeca georgiana,
sus pestañas trabajadas con esmero,
sus labios rubies, 
en el ceño el leve rastro de la madurez.
Llevaba un vestido de color sándalo de costura europea,
con una frondosa escotadura en el busto,
acompañado con una escarlata bufanda 
en desuso sobre los hombros,
y sonrió satisfecha,  mientras ignoraba  mi mirada.

Su piel tersa como un cafe claro en reposo
lentamente con cierta discreción 
jaló perezosa la bufanda,
como escondiendo lo divino;
sabia que como dos duraznos sobre la mesa
que se muestran tras el mantel exquisitamente bellos,
deliciosamente codiciados,
mostraba parte de sus dos nacientes senos,
pichones ariscos tras las hojas en su nido.

dilato sus narices,
me miro con una mirada acariciadora 
y suspiro doblemente como quien suspira melancólicamente,
bajó la mirada un tanto aturdida
y volvió en el instante
con sus dos perlas nacáreas
yo suplique a esa mirada luz de sus ojos
bellamente amplios.
Yo no sé, de que color?
de que nacar pulida?
en que édredon nacieron.

Como un eclipse de beso
en su convergencia del sol y la luna,
uno resplandecía por la luz del ambiente,
el otro escapándose tras la sombra avergonzado, 
apretándolo se le escapaba tras el pulgar de su mano;
sobó su seno en su desnudes, 
como un petalo de rosa, rozara la mejilla de una doncella
trabajosamente disimule la mirada
traviesa, profana, pecadora.

Hay bellezas que no necesitan ser presentadas,
ellas son el poema.

Autor: Hilario de Jesus Esteban Lopez©