Translate

domingo, 4 de diciembre de 2016

"solo, si..."




Si ves que surge del otoño 
un cordial florido de besos
murmurando como murmuran las hojas secas
bajo la lluvia;
escucha:
son los sonidos fatigados de mis palabras
que desvelan sus últimas voces.

si una pluma olvidada sobre el papel
despierta al unísono la imagen de mi amor
en el súbito espléndido de tu mente
es por que aún te escribo para vivir.

Si aún el pálido verbo de mi nombre
pasa melancólico en la emperatriz
loca de tu alma, como un fantasma asustado,
no desmientas has amado lo que no fue.

Si en la agitada carrera de tu diario afán
surge tu mirada espantada
buscando entre la gente indiferente
¿Quien?
como una espada te clava la mirada.

Es porque aún,
pienso en ti.

Si en el rezo de tus labios
bajas la voz, omitiendo mi nombre
inhibida, avergonzada
como lo hago yo
es que nuestro amor podría ser eterno.

Si  un día te vuelcas de bruces
sobre tu cama, tras la vigilia
desleal, al que deshace tu almohada
y suspiras pensando en mi,
no dudes,
es que estoy amándote todavia.

Por fin, cuando arrugada la piel
se tiña de años, 
y sonrías inconsciente 
arrullando el pensamiento aquel verso que proferí
entonces sabras , que aunque tarde
y sin embargo aún este poema
se escribió por ti y para ti.

Yo estaré, sin el mas minimo alarde
orgulloso de haber nacido
para escribirte, para amarte solo a ti.

Autor: Hilario de Jesus Esteban Lopez.©
2016


Publicar un comentario